•                        HomeAnnouncementsReadingsEvents
  • Media
  • Links
  • Contact
Apr 28
1st Memorial Mass for Fr. Bishoy Ragheb May 8, 2011
icon1 Posted by admin in Announcement on 04 28th, 2011 | Comments Off
1st Memorial Mass for Fr. Bishoy Ragheb May 8, 2011

On May 8th we will have our 1st anniversary Memorial Mass for Fr. Bishoy Ragheb. After mass we have a

Mother Day Luncheon, prepared and hosted by the Youth Group. It will cost $5/ plate, all proceeds will go to

fund youth activities in the Church. Please make your plans to join us and support our youth.

Thank you.

Apr 28
Easter Party & Youth Meeting May 1, 2011
icon1 Posted by admin in Announcement on 04 28th, 2011 | Comments Off
Easter Party & Youth Meeting May 1, 2011

This Sunday, May 1st, in the first Sunday of the month. we have 80% english mass for our children and youth followed by 2 major

activities. For the children we are having an easter party at 1 PM and For the youth and adults, we are having 2 Guest speakers.

Abbot Nicholas , from the Greek Catholic Monastery at 1 PM & Mike Hanna From St Mark Church AT 1:45 PM

We Urge everyone to participate in this spiritual and fun activities, and don’t forget to invite your friends and family!

Apr 26
Patriarch’s Easter Message
icon1 Posted by admin in Announcement on 04 26th, 2011 | Comments Off
Patriarch’s Easter Message

الرسالة البطريركية
في عيد القيامة المجيدة
24 أبريل 2011

باسم الآب والابن والروح القدس ، إله واحد آمين .
من الأنبا انطونيوس نجيب
بنعمة الله ، بطريرك الإسكندرية للأقباط الكاثوليك وكاردينال الكنيسة الجامعة ،
إلى أخوتنا المطارنة ، وإلى أبنائنا القمامصة والقسوس ، والرهبان والراهبات والشمامسة ،
وإلى جميع أبناء الكنيسة القبطية الكاثوليكية على أرض الوطن وفي بلاد الانتشار ..

القيامة انتصار الحياة والخير والحب
” فيه كانت الحياة ، وحياته كانت نور الناس ، والنور يشرق في الظلمة ،
والظلمة لا تقوى عليه ” (يوحنا 1 : 4- 5)
أولاً : القيامة انتصار الحياة .
نحتفل هذا المساء المبارك بعيد القيامة المجيدة : قام المسيح ، حقاً قام . وتأتي هذه المناسبة السعيدة ونحن ما زلنا نعيش في أجواء وآمال وتطلعات ثورة 25 / يناير / 2011 . إنها ثورةٌ مصرية أصيلة . انبثقت من قلوب شبابها، من رغبتهم العميقة للتغيير والتقدم والرقي. إنهم شباب مصر الحضارة ، التي علـمت العالم الفنون والآداب ، وأول من نادى بوحدانية الخالق . لا تعرف الحروب الأهلية ، ولا تحب سفك الدماء ، ولا تجنح إلى العنف أو القسوة أو التطرف . ونجحت هذه الثورة في إيقاظ شعب بأكمله ، لتشكّل قيامة جديدة لمصر ، وبداية لتاريخ جديد في طريق النور والحرية والعدالة .
في فجر أحد القيامة ، ظهر الملاك للمريمات اللواتي جئن إلي قبر المسيح فوجدنه فارغا ، وقال لهن : “لماذا تطلبن الحي بين الأموات. ما هو هنا ، بل قام” ( لوقا 24 : 5 – 6 ) . هذا الحَدث هو ثورة حقيقية غيّرت مسيرة التاريخ . إنه الحدث الأعظم منذ خَلق الله آدم . وها هي الطبيعة تشترك فيه لتعلن انتصار الحياة علي الموت . يقول إنجيل القدّيس متي : “وفجأة وقع زلزال عظيم ، حين نزل ملاك الرب من السماء ، ودحرج الحجر عن باب القبر وجلس عليه . وكان منظره كالبرق ، وثوبه أبيض كالثلج . فارتعب الحراس لما رأوه ، وصاروا مثل الأموات . فقال الملاك للمرأتين : لا تخافا . أنا أعرف أنكما تطلبان يسوع المصلوب . ما هو هنا ، لأنه قام كما قال” (28 : 2) .
قيامة المسيح ثورة حقيقية . ثورة انتصرت فيها الحياة على الموت ، والروح على المادة، والخلود والأبدية علي الزوال والفناء . ثورة انتصر فيها النور على الظلام ، والرجاء علي اليأس، والخير علي الشر ، والحق على الباطل . في نورها أدركنا أن الألم له معني وله قيمة ، فهو مرحلة عابرة في المسيرة نحو القيامة للحياة الأبدية . اختفى جبروت الموت ورعبه ، وتأكدنا أن الإنسان لم يُخلق للموت بل للحياة . وتحقّق ما أعلنه المسيح : ” أنا هو القيامة والحياة ” (يوحنا 11 : 25 ) . ومن فجر القيامة انطلق نور المسيحية ، وصارت قيامة المسيح عربون قيامة الموتى جميعاً ( رومية 1 : 4 ) .

ثانياً : القيامة انتصار النور والحق والحرية .
قام المسيح من الموت ، بعد أن قدّم ذاته ذبيحة أبدية عن الإنسان ونسله ، وبعد أن أكمل سر الفداء . فلا قيامة إلا بعد الجهاد والتضحية بتفانٍ وإخلاص . وهذا قانون في الكون والوجود : لا تقدّم بدون تعب ، ولا رقي بدون عطاء ، ولا نجاح بدون سهر . وكل الحضارات التي ظهرت إنما أتت ثماراً لجهود أبناء البشر المخلصين . والأوطان لا تُبنى إلا بالقلوب النقية والضمائر اليقظة ، والمصلحين المخلصين في كل موقع ومسئولية . إن أهداف الثورة التي أطلقها الشباب في مصر ، مثل كل حركة تغيير للأفضل ، لا تتحقّق إلا بالعمل البنّاء الجاد ، بالتضامن وروح الجماعة ، بالبعد عن الفكر الضيق المتعصب والمتطرف ، بالعقول المستنيرة والعزيمة الجادة ، وبالوجدان المخلص للوطن .
النور والخير والحق والحرية والحب ، تلك هي ثمار قيامة المسيح ، وتلك هي أيضاً سمات أي ثورة حقيقية أصيلة . هي انتصار النور الذي يزيح ظلام الخوف واليأس والقلق ، وهي انتصار الحرية التي تمزّق قيود الاستعباد للأنانية والخطايا واللامبالاة ، وتتحرّر من السجن داخل الشهوات العابرة واللذات الباطلة . وهي ثورة الحقيقة التي لا تعرف الكذب أو النفاق أو الغش . قيامة المسيح هي نقطة الانطلاق إلى عالم جديد ، يقوم من موت الماضي حاملا طاقة التجديد والتقدم والرقي ، متسلحا بفكر مستنير ، وبروح الحب والعطاء .

ختاماً
إننا اليوم ، في اتحاد مع قداسة البابا بنديكتوس السادس عشر ، وجميع البطاركة والأساقفة والشعوب ، نحتفل بعيد القيامة لأول مرة بعد الثورة المصرية النبيلة . وقد سبق أن احتفلنا في هذه الكنيسة بإقامة قداس الشكر والرحمة لأرواح شهداء الثورة ، مسلمين ومسيحيين . فدماء الشهداء في كل زمان ومكان هي بذور التقدم . فالأمم لا ترتقي إلا إذا روتها دماء وتضحيات الفداء . فليتقبل الله سبحانه وتعالى أرواح شهدائنا في موكب الأبرار .
ونرفع صلواتنا من أجل المجلس الأعلى للقوات المسلحة ، وجميع الذين يحملون أمانة مسئولية بلدنا الحبيب ، في هذه الفترة التاريخية الدقيقة والحاسمة . نتضرع إلي الرب أن ينيرهم ويساندهم ليقودوا مسيرة البناء الجديد إلي ميناء الأمن والأمان ، والاستقرار والتقدّم . فيحقّقوا للأجيال الحاضرة والمستقبلة أمانيهم الغالية ، بأن نرى مصرنا منارا للفكر المستنير ، والعمل البنّاء ، والقلب المتفتّح ، والسلام النابع من العدالة والحرّية والمساواة . ولتتكلل جهود كل من يعمل من أجل بناء الوطن ، في التضامن والمحبة ، بالنجاح والخير ووافر البركات .
ونصلي أيضا من أجل كل البلاد التي تجاهد في منطقتنا العربية ، وفي بلاد أفريقيا وآسيا ، من أجل أن تتمتع شعوبها بحياة كريمة ، قائمة علي الحرية والعدالة ، والمساواة والإخاء والتضامن ، ليعمّ الأمن والأمان ، والسلام والحب .
المسيح قام حقاً قام

الأنبا انطونيوس نجيب
بطريرك وكاردينال الإسكندرية للأقباط الكاثوليك

Apr 15
Wedding Anniversaries in May!
icon1 Posted by admin in Announcement on 04 15th, 2011 | Comments Off
Wedding Anniversaries in May!

Happy Wedding Anniversary!

May 3rd Mike and Marlane Soliman
May 17th Zarif and Feby Faltas
May 17th Magdy and Madlyn Khalil
May 30th Rafik & Elias

Apr 15
Birthdays in May!
icon1 Posted by admin in Announcement on 04 15th, 2011 | Comments Off
Birthdays in May!

Happy Birthday!

May 5th Mina M Ghubrail
May 7th Mourad G.Kolta
May 8th Erich M.Makar
May 9th Laila Sidhom
May 10th Hoida Sidrawes
May 11th Marian A..Boulos
May 12th Andre V. Khalil
May 13th Christina S.Zikri
May 13th Christopher S.Zikri
May 14th Albeer Ibrahim
May 16th Pierre A. Michail
May 17th Tom Shaker
May 20th Sarah E. Tawadros
May 23rd Mary Rose Asmar
May 23rd Jannette Youssef
May 23rd Gihan S. Salama
May 23rd Samya Rofail
May 23rd Danial A.Sidhom
May 23rd Gabrielle M. Fadly
May 24th Sozy S. Ghattas
May 25th Wagieh El Masry
May 25th Sandra G.Sidaros
May 26th Christine W. El Masry
May 26th Mina Z Faltes
May 28th Carol S. Cassis

Apr 15
Readings May 15, 2011
icon1 Posted by admin in Readings on 04 15th, 2011 | Comments Off
Readings May 15, 2011

Sunday, May 15, 2011 (Week of Prayer for Christian Unity)

Fourth Sunday of Easter
The first reading from

Acts 2: 14, 36-41
Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice, and proclaimed: “Let the whole house of Israel know for certain that God has made both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, “What are we to do, my brothers?” Peter said to them, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit. For the promise is made to you and to your children and to all those far off, whomever the Lord our God will call.” He testified with many other arguments, and was exhorting them, “Save yourselves from this corrupt generation.” Those who accepted his message were baptized, and about three thousand persons were added that day.
The word of the LORD P. Thanks be to God

The Second Reading From
1 Peter 2: 20-25
Beloved:
If you are patient when you suffer for doing what is good, this is a grace before God. For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example that you should follow in his footsteps. He committed no sin, and no deceit was found in his mouth. When he was insulted, he returned no insult; when he suffered, he did not threaten; instead, he handed himself over to the one who judges justly. He himself bore our sins in his body upon the cross, so that, free from sin, we might live for righteousness. By his wounds you have been healed. For you had gone astray like sheep, but you have now returned to the shepherd and guardian of your souls.

رِسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى
الأصحَاحُ الثَّانِي بركاته علي جميعنا آمين

20لأَنَّهُ أَيُّ مَجْدٍ هُوَ إِنْ كُنْتُمْ تُلْطَمُونَ مُخْطِئِينَ فَتَصْبِرُونَ؟ بَلْ إِنْ كُنْتُمْ تَتَأَلَّمُونَ عَامِلِينَ الْخَيْرَ فَتَصْبِرُونَ، فَهذَا فَضْلٌ عِنْدَ اللهِ، 21لأَنَّكُمْ لِهذَا دُعِيتُمْ. فَإِنَّ الْمَسِيحَ أَيْضًا تَأَلَّمَ لأَجْلِنَا، تَارِكًا لَنَا مِثَالاً لِكَيْ تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِهِ. 22«الَّذِي لَمْ يَفْعَلْ خَطِيَّةً، وَلاَ وُجِدَ فِي فَمِهِ مَكْرٌ»، 23الَّذِي إِذْ شُتِمَ لَمْ يَكُنْ يَشْتِمُ عِوَضًا، وَإِذْ تَأَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يُهَدِّدُ بَلْ كَانَ يُسَلِّمُ لِمَنْ يَقْضِي بِعَدْل. 24الَّذِي حَمَلَ هُوَ نَفْسُهُ خَطَايَانَا فِي جَسَدِهِ عَلَى الْخَشَبَةِ، لِكَيْ نَمُوتَ عَنِ الْخَطَايَا فَنَحْيَا لِلْبِرِّ. الَّذِي بِجَلْدَتِهِ شُفِيتُمْ. 25لأَنَّكُمْ كُنْتُمْ كَخِرَافٍ ضَالَّةٍ، لكِنَّكُمْ رَجَعْتُمُ الآنَ إِلَى رَاعِي نُفُوسِكُمْ وَأُسْقُفِهَا.
نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين

A reading from the Holy Gospel according to

John 10: 1-10 P. Glory to you Lord
Jesus said:
“Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber. But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep. The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as the shepherd calls his own sheep by name and leads them out. When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice. But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers.”
Although Jesus used this figure of speech, the Pharisees did not realize what he was trying to tell them. So Jesus said again, “Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep. All who came before me are thieves and robbers,
but the sheep did not listen to them. I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture. A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.”
The Gospel of the LORD P. Praise to you Lord Jesus Christ

اَلْمَزْمُورِ. هَلِّلُويَا.

إِنْجِيلُ يُوحَنَّا
الأصحَاحُ الْعَاشِرُ

1«اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ الَّذِي لاَ يَدْخُلُ مِنَ الْبَابِ إِلَى حَظِيرَةِ الْخِرَافِ، بَلْ يَطْلَعُ مِنْ مَوْضِعٍ آخَرَ، فَذَاكَ سَارِقٌ وَلِصٌّ. 2وَأَمَّا الَّذِي يَدْخُلُ مِنَ الْبَابِ فَهُوَ رَاعِي الْخِرَافِ. 3لِهذَا يَفْتَحُ الْبَوَّابُ، وَالْخِرَافُ تَسْمَعُ صَوْتَهُ، فَيَدْعُو خِرَافَهُ الْخَاصَّةَ بِأَسْمَاءٍ وَيُخْرِجُهَا. 4وَمَتَى أَخْرَجَ خِرَافَهُ الْخَاصَّةَ يَذْهَبُ أَمَامَهَا، وَالْخِرَافُ تَتْبَعُهُ، لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ. 5وَأَمَّا الْغَرِيبُ فَلاَ تَتْبَعُهُ بَلْ تَهْرُبُ مِنْهُ، لأَنَّهَا لاَ تَعْرِفُ صَوْتَ الْغُرَبَاءِ». 6هذَا الْمَثَلُ قَالَهُ لَهُمْ يَسُوعُ، وَأَمَّا هُمْ فَلَمْ يَفْهَمُوا مَا هُوَ الَّذِي كَانَ يُكَلِّمُهُمْ بِهِ.
7فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا:«الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي أَنَا بَابُ الْخِرَافِ. 8جَمِيعُ الَّذِينَ أَتَوْا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. 9أَنَا هُوَ الْبَابُ. إِنْ دَخَلَ بِي أَحَدٌ فَيَخْلُصُ وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى. 10اَلسَّارِقُ لاَ يَأْتِي إِلاَّ لِيَسْرِقَ وَيَذْبَحَ وَيُهْلِكَ، وَأَمَّا أَنَا فَقَدْ أَتَيْتُ لِتَكُونَ لَهُمْ حَيَاةٌ وَلِيَكُونَ لَهُمْ أَفْضَلُ.

Apr 15
Readings May 8, 2011
icon1 Posted by admin in Readings on 04 15th, 2011 | Comments Off
Readings May 8, 2011

Sunday, May 08, 2011 (Week of Prayer for Christian Unity)
Third Sunday of Easter
The first reading from

Acts 2: 14, 22-33
Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice, and proclaimed: “You who are Jews, indeed all of you staying in Jerusalem. Let this be known to you, and listen to my words. You, who are Israelites, hear these words. Jesus the Nazarene was a man commended to you by God with mighty deeds, wonders, and signs, which God worked through him in your midst, as you yourselves know. This man, delivered up by the set plan and foreknowledge of God, you killed, using lawless men to crucify him. But God raised him up, releasing him from the throes of death,
because it was impossible for him to be held by it. For David says of him: I saw the Lord ever before me, with him at my right hand I shall not be disturbed.Therefore my heart has been glad and my tongue has exulted;my flesh, too, will dwell in hope, because you will not abandon my soul to the netherworld,nor will you suffer your holy one to see corruption.You have made known to me the paths of life;you will fill me with joy in your presence.“My brothers, one can confidently say to you about the patriarch David that he died and was buried, and his tomb is in our midst to this day. But since he was a prophet and knew that God had sworn an oath to him that he would set one of his descendants upon his throne, he foresaw and spoke of the resurrection of the Christ, that neither was he abandoned to the netherworld nor did his flesh see corruption. God raised this Jesus; of this we are all witnesses.
Exalted at the right hand of God, he received the promise of the Holy Spirit from the Father and poured him forth, as you see and hear.”
The word of the LORD P. Thanks be to God

A reading from the Holy Gospel according to

Luke 24: 13-35 P. Glory to you Lord
That very day, the first day of the week, two of Jesus’ disciples were going to a village seven miles from Jerusalem called Emmaus, and they were conversing about all the things that had occurred. And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them, but their eyes were prevented from recognizing him. He asked them, “What are you discussing as you walk along?” They stopped, looking downcast.
One of them, named Cleopas, said to him in reply, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know of the things that have taken place there in these days?” And he replied to them, “What sort of things?” They said to him,
“The things that happened to Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, how our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him. But we were hoping that he would be the one to redeem Israel; and besides all this, it is now the third day since this took place. Some women from our group, however, have astounded us: they were at the tomb early in the morning and did not find his body; they came back and reported that they had indeed seen a vision of angels who announced that he was alive. Then some of those with us went to the tomb and found things just as the women had described,
but him they did not see.” And he said to them, “Oh, how foolish you are! How slow of heart to believe all that the prophets spoke! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?” Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them what referred to him in all the Scriptures. As they approached the village to which they were going, he gave the impression that he was going on farther. But they urged him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So he went in to stay with them.
And it happened that, while he was with them at table, he took bread, said the blessing, broke it, and gave it to them. With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight. Then they said to each other, “Were not our hearts burning within us while he spoke to us on the way and opened the Scriptures to us?” So they set out at once and returned to Jerusalem where they found gathered together the eleven and those with them who were saying, “The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!” Then the two recounted
what had taken place on the way and how he was made known to them in the breaking of bread.
The Gospel of the LORD P. Praise to you Lord Jesus Christ

اَلْمَزْمُورِ. هَلِّلُويَا.

إِنْجِيلُ لُوقَا
الأصحَاحُ الرَّابعُ وَالْعِشرُونَ

13وَإِذَا اثْنَانِ مِنْهُمْ كَانَا مُنْطَلِقَيْنِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ إِلَى قَرْيَةٍ بَعِيدَةٍ عَنْ أُورُشَلِيمَ سِتِّينَ غَلْوَةً، اسْمُهَا «عِمْوَاسُ». 14وَكَانَا يَتَكَلَّمَانِ بَعْضُهُمَا مَعَ بَعْضٍ عَنْ جَمِيعِ هذِهِ الْحَوَادِثِ. 15وَفِيمَا هُمَا يَتَكَلَّمَانِ وَيَتَحَاوَرَانِ، اقْتَرَبَ إِلَيْهِمَا يَسُوعُ نَفْسُهُ وَكَانَ يَمْشِي مَعَهُمَا. 16وَلكِنْ أُمْسِكَتْ أَعْيُنُهُمَا عَنْ مَعْرِفَتِهِ. 17فَقَالَ لَهُمَا:«مَا هذَا الْكَلاَمُ الَّذِي تَتَطَارَحَانِ بِهِ وَأَنْتُمَا مَاشِيَانِ عَابِسَيْنِ؟» 18فَأَجَابَ أَحَدُهُمَا، الَّذِي اسْمُهُ كَِلْيُوبَاسُ وَقَالَ لَهُ:«هَلْ أَنْتَ مُتَغَرِّبٌ وَحْدَكَ فِي أُورُشَلِيمَ وَلَمْ تَعْلَمِ الأُمُورَ الَّتِي حَدَثَتْ فِيهَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ؟» 19فَقَالَ لَهُمَا:«وَمَا هِيَ؟» فَقَالاَ:«الْمُخْتَصَّةُ بِيَسُوعَ النَّاصِرِيِّ، الَّذِي كَانَ إِنْسَانًا نَبِيًّا مُقْتَدِرًا فِي الْفِعْلِ وَالْقَوْلِ أَمَامَ اللهِ وَجَمِيعِ الشَّعْبِ. 20كَيْفَ أَسْلَمَهُ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَحُكَّامُنَا لِقَضَاءِ الْمَوْتِ وَصَلَبُوهُ. 21وَنَحْنُ كُنَّا نَرْجُو أَنَّهُ هُوَ الْمُزْمِعُ أَنْ يَفْدِيَ إِسْرَائِيلَ. وَلكِنْ، مَعَ هذَا كُلِّهِ، الْيَوْمَ لَهُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ مُنْذُ حَدَثَ ذلِكَ. 22بَلْ بَعْضُ النِّسَاءِ مِنَّا حَيَّرْنَنَا إِذْ كُنَّ بَاكِرًا عِنْدَ الْقَبْرِ، 23وَلَمَّا لَمْ يَجِدْنَ جَسَدَهُ أَتَيْنَ قَائِلاَتٍ: إِنَّهُنَّ رَأَيْنَ مَنْظَرَ مَلاَئِكَةٍ قَالُوا إِنَّهُ حَيٌّ. 24وَمَضَى قَوْمٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَنَا إِلَى الْقَبْرِ، فَوَجَدُوا هكَذَا كَمَا قَالَتْ أَيْضًا النِّسَاءُ، وَأَمَّا هُوَ فَلَمْ يَرَوْهُ». 25فَقَالَ لَهُمَا:«أَيُّهَا الْغَبِيَّانِ وَالْبَطِيئَا الْقُلُوبِ فِي الإِيمَانِ بِجَمِيعِ مَا تَكَلَّمَ بِهِ الأَنْبِيَاءُ! 26أَمَا كَانَ يَنْبَغِي أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَأَلَّمُ بِهذَا وَيَدْخُلُ إِلَى مَجْدِهِ؟» 27ثُمَّ ابْتَدَأَ مِنْ مُوسَى وَمِنْ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ يُفَسِّرُ لَهُمَا الأُمُورَ الْمُخْتَصَّةَ بِهِ فِي جَمِيعِ الْكُتُبِ.28ثُمَّ اقْتَرَبُوا إِلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَا مُنْطَلِقَيْنِ إِلَيْهَا، وَهُوَ تَظَاهَرَ كَأَنَّهُ مُنْطَلِقٌ إِلَى مَكَانٍ أَبْعَدَ. 29فَأَلْزَمَاهُ قَائِلَيْنِ:«امْكُثْ مَعَنَا، لأَنَّهُ نَحْوُ الْمَسَاءِ وَقَدْ مَالَ النَّهَارُ». فَدَخَلَ لِيَمْكُثَ مَعَهُمَا. 30فَلَمَّا اتَّكَأَ مَعَهُمَا، أَخَذَ خُبْزًا وَبَارَكَ وَكَسَّرَ وَنَاوَلَهُمَا، 31فَانْفَتَحَتْ أَعْيُنُهُمَا وَعَرَفَاهُ ثُمَّ اخْتَفَى عَنْهُمَا، 32فَقَالَ بَعْضُهُمَا لِبَعْضٍ:«أَلَمْ يَكُنْ قَلْبُنَا مُلْتَهِبًا فِينَا إِذْ كَانَ يُكَلِّمُنَا فِي الطَّرِيقِ وَيُوضِحُ لَنَا الْكُتُبَ؟» 33فَقَامَا فِي تِلْكَ السَّاعَةِ وَرَجَعَا إِلَى أُورُشَلِيمَ، وَوَجَدَا الأَحَدَ عَشَرَ مُجْتَمِعِينَ، هُمْ وَالَّذِينَ مَعَهُمْ 34وَهُمْ يَقُولُونَ:«إِنَّ الرَّبَّ قَامَ بِالْحَقِيقَةِ وَظَهَرَ لِسِمْعَانَ!» 35وَأَمَّا هُمَا فَكَانَا يُخْبِرَانِ بِمَا حَدَثَ فِي الطَّرِيقِ، وَكَيْفَ عَرَفَاهُ عِنْدَ كَسْرِ الْخُبْزِ.

Apr 15
Readings May 1, 2011
icon1 Posted by admin in Readings on 04 15th, 2011 | Comments Off
Readings May 1, 2011

Sunday, May 01, 2011 (Week of Prayer for Christian Unity)
Divine Mercy Sunday

The first reading from
Acts 2: 42-47
They devoted themselves to the teaching of the apostles and to the communal life, to the breaking of bread and to the prayers. Awe came upon everyone, and many wonders and signs were done through the apostles. All who believed were together and had all things in common; they would sell their property and possessions and divide them among all according to each one’s need. Every day they devoted themselves to meeting together in the temple area and to breaking bread in their homes. They ate their meals with exultation and sincerity of heart, praising God and enjoying favor with all the people. And every day the Lord added to their number those who were being saved.
The word of the LORD P. Thanks be to God
رِسَالَةُ بُطْرُسَ الرَّسُولِ الأُولَى
الأصحَاحُ الأَوَّلُ بركاته علي جميعنا آمين

3مُبَارَكٌ اللهُ أَبُو رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي حَسَبَ رَحْمَتِهِ الْكَثِيرَةِ وَلَدَنَا ثَانِيَةً لِرَجَاءٍ حَيٍّ، بِقِيَامَةِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ مِنَ الأَمْوَاتِ، 4لِمِيرَاثٍ لاَ يَفْنَى وَلاَ يَتَدَنَّسُ وَلاَ يَضْمَحِلُّ، مَحْفُوظٌ فِي السَّمَاوَاتِ لأَجْلِكُمْ، 5أَنْتُمُ الَّذِينَ بِقُوَّةِ اللهِ مَحْرُوسُونَ، بِإِيمَانٍ، لِخَلاَصٍ مُسْتَعَدٍّ أَنْ يُعْلَنَ فِي الزَّمَانِ الأَخِيرِ. 6الَّذِي بِهِ تَبْتَهِجُونَ، مَعَ أَنَّكُمُ الآنَ ­ إِنْ كَانَ يَجِبُ ­ تُحْزَنُونَ يَسِيرًا بِتَجَارِبَ مُتَنَوِّعَةٍ، 7لِكَيْ تَكُونَ تَزْكِيَةُ إِيمَانِكُمْ، وَهِيَ أَثْمَنُ مِنَ الذَّهَبِ الْفَانِي، مَعَ أَنَّهُ يُمْتَحَنُ بِالنَّارِ، تُوجَدُ لِلْمَدْحِ وَالْكَرَامَةِ وَالْمَجْدِ عِنْدَ اسْتِعْلاَنِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، 8الَّذِي وَإِنْ لَمْ تَرَوْهُ تُحِبُّونَهُ. ذلِكَ وَإِنْ كُنْتُمْ لاَ تَرَوْنَهُ الآنَ لكِنْ تُؤْمِنُونَ بِهِ، فَتَبْتَهِجُونَ بِفَرَحٍ لاَ يُنْطَقُ بِهِ وَمَجِيدٍ، 9نَائِلِينَ غَايَةَ إِيمَانِكُمْ خَلاَصَ النُّفُوسِ.
نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين

1 Peter 1: 3-9
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in his great mercy gave us a new birth to a living hope
through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you who by the power of God are safeguarded through faith, to a salvation that is ready to be revealed in the final time. In this you rejoice, although now for a little while you may have to suffer through various trials, so that the genuineness of your faith, more precious than gold that is perishable even though tested by fire, may prove to be for praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. Although you have not seen him you love him; even though you do not see him now yet believe in him, you rejoice with an indescribable and glorious joy, as you attain the goal of your faith, the salvation of your souls.

A reading from the Holy Gospel according to

John 20: 19-31 P. Glory to you Lord
On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.” Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks and put my hand into his side, I will not believe.” Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord and my God!” Jesus said to him, “Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.” Now, Jesus did many other signs in the presence of his disciples that are not written in this book. But these are written that you may come to believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.
The Gospel of the LORD P. Praise to you Lord Jesus Christ
اَلْمَزْمُورِ. هَلِّلُويَا.

إِنْجِيلُ يُوحَنَّا
الأصحَاحُ الْعِشْرُونَ

19وَلَمَّا كَانَتْ عَشِيَّةُ ذلِكَ الْيَوْمِ، وَهُوَ أَوَّلُ الأُسْبُوعِ، وَكَانَتِ الأَبْوَابُ مُغَلَّقَةً حَيْثُ كَانَ التَّلاَمِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِسَبَبِ الْخَوْفِ مِنَ الْيَهُودِ، جَاءَ يَسُوعُ وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ، وَقَالَ لَهُمْ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!» 20وَلَمَّا قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ التَّلاَمِيذُ إِذْ رَأَوْا الرَّبَّ. 21فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا:«سَلاَمٌ لَكُمْ! كَمَا أَرْسَلَنِي الآبُ أُرْسِلُكُمْ أَنَا». 22وَلَمَّا قَالَ هذَا نَفَخَ وَقَالَ لَهُمُ:«اقْبَلُوا الرُّوحَ الْقُدُسَ. 23مَنْ غَفَرْتُمْ خَطَايَاهُ تُغْفَرُ لَهُ، وَمَنْ أَمْسَكْتُمْ خَطَايَاهُ أُمْسِكَتْ».24أَمَّا تُومَا، أَحَدُ الاثْنَيْ عَشَرَ، الَّذِي يُقَالُ لَهُ التَّوْأَمُ، فَلَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ حِينَ جَاءَ يَسُوعُ. 25فَقَالَ لَهُ التَّلاَمِيذُ الآخَرُونَ:«قَدْ رَأَيْنَا الرَّبَّ!». فَقَالَ لَهُمْ:«إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لاَ أُومِنْ».
26وَبَعْدَ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ كَانَ تَلاَمِيذُهُ أَيْضًا دَاخِلاً وَتُومَا مَعَهُمْ. فَجَاءَ يَسُوعُ وَالأَبْوَابُ مُغَلَّقَةٌ، وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ وَقَالَ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!». 27ثُمَّ قَالَ لِتُومَا:«هَاتِ إِصْبِعَكَ إِلَى هُنَا وَأَبْصِرْ يَدَيَّ، وَهَاتِ يَدَكَ وَضَعْهَا فِي جَنْبِي، وَلاَ تَكُنْ غَيْرَ مُؤْمِنٍ بَلْ مُؤْمِنًا». 28أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ:«رَبِّي وَإِلهِي!». 29قَالَ لَهُ يَسُوعُ:«لأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا».30وَآيَاتٍ أُخَرَ كَثِيرَةً صَنَعَ يَسُوعُ قُدَّامَ تَلاَمِيذِهِ لَمْ تُكْتَبْ فِي هذَا الْكِتَابِ. 31وَأَمَّا هذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِاسْمِهِ.

Announcements Archives

  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009

Readings Archives

  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009

Events Archives

  • December 2011
  • October 2011
  • July 2011
  • January 2011
  • July 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • September 2009
  • August 2009
© Copyright Saint Mary Coptic Catholic Church 2009. All rights reserved.