<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Saint Mary Coptic Catholic Church</title>
	<atom:link href="http://stmaryccc.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stmaryccc.com</link>
	<description>Saint Mary Coptic Catholic Church</description>
	<pubDate>Thu, 03 May 2012 05:00:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wedding Anniversaries in May!</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/wedding-anniversaries-in-may-3/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/wedding-anniversaries-in-may-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 05:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1563</guid>
		<description><![CDATA[Happy  Wedding Anniversery!

May  3rd   Mike &#38; Marchlane Soliman
May  3rd   Farook &#38; Safaa Khalil
May 17th   Zarif &#38; Feby Faltas
May 17th   Magdy &#38; Madlyn Khalil
May 23rd   Hany &#38; Samya Rofail
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Happy  Wedding Anniversery!</div>
<div></div>
<div>May  3rd   Mike &amp; Marchlane Soliman</div>
<div>May  3rd   Farook &amp; Safaa Khalil</div>
<div>May 17th   Zarif &amp; Feby Faltas</div>
<div>May 17th   Magdy &amp; Madlyn Khalil</div>
<div>May 23rd   Hany &amp; Samya Rofail</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/wedding-anniversaries-in-may-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Birthdays in May!</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/birthdays-in-may-3/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/birthdays-in-may-3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 04:59:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1561</guid>
		<description><![CDATA[Happy Birthday!

May  7th    Mourad G.Kolta
May  8th    Erich M.Makar
May  9th    Layla Sidhom
May  10th   Hoida Sidrawes
May  11th   Marian A. Boulos
May  12th   Andre V. Khalil
May  13th   Christina S.Zikri
May  13th   Christopher S.Zikri
May  14th   Albeer Ibrahim
May  16th   Pierre A. Michail
May  17th   Tom Shaker
May  20th   Sarah E. Tawadros
May  23rd [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Happy Birthday!</div>
<div></div>
<div>May  7th    Mourad G.Kolta</div>
<div>May  8th    Erich M.Makar</div>
<div>May  9th    Layla Sidhom</div>
<div>May  10th   Hoida Sidrawes</div>
<div>May  11th   Marian A. Boulos</div>
<div>May  12th   Andre V. Khalil</div>
<div>May  13th   Christina S.Zikri</div>
<div>May  13th   Christopher S.Zikri</div>
<div>May  14th   Albeer Ibrahim</div>
<div>May  16th   Pierre A. Michail</div>
<div>May  17th   Tom Shaker</div>
<div>May  20th   Sarah E. Tawadros</div>
<div>May  23rd   Mary Rose Asmar</div>
<div>May  23rd   Januarynette Youssef</div>
<div>May  23rd   Gihan S. Salama</div>
<div>May  23rd   Samya  Rofail</div>
<div>May  23rd   Danial A.Sidhoml</div>
<div>May  24th   Sozy S. Ghattas</div>
<div>May  25th   Wagieh El Masry</div>
<div>May  25th   Sandra G.Sidaros</div>
<div>May  26th   Christine W. El Masry</div>
<div>May  26th   Mina Z.Faltas</div>
<div>May  28th   Carol S. Cassis</div>
<div>May  30th   Christine M.Gabriel</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/birthdays-in-may-3/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings May 6, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-6-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-6-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 04:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1559</guid>
		<description><![CDATA[
Sunday, May 06, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)
Fifth Sunday of Easter
 
 نصلي الي صاحب الكرام ان يجعلنا اغصان صالحة في كرمه حتي نأتي بثمر صالح ليفيد الجميع ويتمجد اسمه القدوس
 
The First reading from
Acts 9:26-31
When Saul arrived in Jerusalem he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span>Sunday, May 06,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span>Fifth Sunday of Easter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> نصلي الي </span></strong><strong><span lang="AR-EG">صاحب </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الكرام ان يجعلنا اغصان صالحة في كرمه حتي نأتي بثمر صالح ليفيد الجميع ويتمجد اسمه القدوس</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from</span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 9:26-31</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>When Saul arrived in Jerusalem he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. Then Barnabas took charge of him and brought him to the apostles, and he reported to them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus. He moved about freely with them in Jerusalem, and spoke out boldly in the name of the Lord. He also spoke and debated with the Hellenists, but they tried to kill him. And when the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him on his way to Tarsus. The church throughout all Judea, Galilee, and Samaria was at peace. It was being built up and walked in the fear of the Lord, and with the consolation of the Holy Spirit it grew in numbers</span><span>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                              P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى</span><span lang="DE"> </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الثَّالِثُ</span><span lang="DE"></span></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="DE"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">بركاته علي جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">18</span></sup><span lang="AR-SA">يَا أَوْلاَدِي، لاَ نُحِبَّ بِالْكَلاَمِ وَلاَ بِاللِّسَانِ، بَلْ بِالْعَمَلِ وَالْحَقِّ! <sup>19</sup>وَبِهذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا مِنَ الْحَقِّ وَنُسَكِّنُ قُلُوبَنَا قُدَّامَهُ. <sup>20</sup>لأَنَّهُ إِنْ لاَمَتْنَا قُلُوبُنَا فَاللهُ أَعْظَمُ مِنْ قُلُوبِنَا، وَيَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ.<sup>21</sup>أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، إِنْ لَمْ تَلُمْنَا قُلُوبُنَا، فَلَنَا ثِقَةٌ مِنْ نَحْوِ اللهِ. <sup>22</sup>وَمَهْمَا سَأَلْنَا نَنَالُ مِنْهُ، لأَنَّنَا نَحْفَظُ وَصَايَاهُ، وَنَعْمَلُ الأَعْمَالَ الْمَرْضِيَّةَ أَمَامَهُ. <sup>23</sup>وَهذِهِ هِيَ وَصِيَّتُهُ: أَنْ نُؤْمِنَ بِاسْمِ ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، وَنُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضًا كَمَا أَعْطَانَا وَصِيَّةً. <sup>24</sup>وَمَنْ يَحْفَظْ وَصَايَاهُ يَثْبُتْ فِيهِ وَهُوَ فِيهِ. وَبِهذَا نَعْرِفُ أَنَّهُ يَثْبُتُ فِينَا: مِنَ الرُّوحِ الَّذِي أَعْطَانَا.</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong><strong><span lang="DE"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> 1 John 3:18-24</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>Children, let us love not in word or speech but in deed and truth. Now this is how we shall know that we belong to the truth and reassure our hearts before him in whatever our hearts condemn, for God is greater than our hearts and knows everything. Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence in God and receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what pleases him. And his commandment is this: we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another just as he commanded us. Those who keep his commandments remain in him, and he in them, and the way we know that he remains in us is from the Spirit he gave us.</span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span><strong><span lang="AR-SA"> اَلْمَزْمُور</span></strong><span>:</span><strong><span lang="AR-EG"> 22(1-6)</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup></strong><strong><span lang="AR-SA">يَا رَبُّ، بِقُوَّتِكَ يَفْرَحُ الْمَلِكُ، وَبِخَلاَصِكَ كَيْفَ لاَ يَبْتَهِجُ جِدًّا! </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">2</span></sup><span lang="AR-SA">شَهْوَةَ قَلْبِهِ أَعْطَيْتَهُ، وَمُلْتَمَسَ شَفَتَيْهِ لَمْ تَمْنَعْهُ. سِلاَهْ.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> <sup>3</sup>لأَنَّكَ تَتَقَدَّمُهُ بِبَرَكَاتِ خَيْرٍ. وَضَعْتَ عَلَى رَأْسِهِ تَاجًا مِنْ إِبْرِيزٍ. </span></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA"> 4</span></sup><span lang="AR-SA">حَيَاةً سَأَلَكَ فَأَعْطَيْتَهُ. طُولَ الأَيَّامِ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَد</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> <sup>5</sup>عَظِيمٌ مَجْدُهُ بِخَلاَصِكَ، جَلاَلاً وَبَهَاءً تَضَعُ عَلَيْهِ. </span></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">6</span></sup><span lang="AR-SA">لأَنَّكَ جَعَلْتَهُ بَرَكَاتٍ إِلَى الأَبَدِ. تُفَرِّحُهُ ابْتِهَاجًا أَمَامَكَ. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هَــــلّــــِلُـــويَـــــــا</span></strong><span lang="AR-SA"></span></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ يُوحَنَّا</span></strong><strong><span lang="AR-EG"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْخَامِسُ عَشَرَ</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">«أَنَا الْكَرْمَةُ الْحَقِيقِيَّةُ وَأَبِي الْكَرَّامُ. <sup>2</sup>كُلُّ غُصْنٍ فِيَّ لاَ يَأْتِي بِثَمَرٍ يَنْزِعُهُ، وَكُلُّ مَا يَأْتِي بِثَمَرٍ يُنَقِّيهِ لِيَأْتِيَ بِثَمَرٍ أَكْثَرَ. <sup>3</sup>أَنْتُمُ الآنَ أَنْقِيَاءُ لِسَبَبِ الْكَلاَمِ الَّذِي كَلَّمْتُكُمْ بِهِ. <sup>4</sup>اُثْبُتُوا فِيَّ وَأَنَا فِيكُمْ. كَمَا أَنَّ الْغُصْنَ لاَ يَقْدِرُ أَنْ يَأْتِيَ بِثَمَرٍ مِنْ ذَاتِهِ إِنْ لَمْ يَثْبُتْ فِي الْكَرْمَةِ، كَذلِكَ أَنْتُمْ أَيْضًا إِنْ لَمْ تَثْبُتُوا فِيَّ. <sup>5</sup>أَنَا الْكَرْمَةُ وَأَنْتُمُ الأَغْصَانُ. الَّذِي يَثْبُتُ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ هذَا يَأْتِي بِثَمَرٍ كَثِيرٍ، لأَنَّكُمْ بِدُونِي لاَ تَقْدِرُونَ أَنْ تَفْعَلُوا شَيْئًا. <sup>6</sup>إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يَثْبُتُ فِيَّ يُطْرَحُ خَارِجًا كَالْغُصْنِ، فَيَجِفُّ وَيَجْمَعُونَهُ وَيَطْرَحُونَهُ فِي النَّارِ، فَيَحْتَرِقُ. <sup>7</sup>إِنْ ثَبَتُّمْ فِيَّ وَثَبَتَ كَلاَمِي فِيكُمْ تَطْلُبُونَ مَا تُرِيدُونَ فَيَكُونُ لَكُمْ. <sup>8</sup>بِهذَا يَتَمَجَّدُ أَبِي: أَنْ تَأْتُوا بِثَمَرٍ كَثِيرٍ فَتَكُونُونَ تَلاَمِيذِي.</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>John 15: 1-8</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Jesus said to his disciples: &#8220;I am the true vine, and my Father is the vine grower. He takes away every branch in me that does not bear fruit,and every one that does he prunes so that it bears more fruit. You are already pruned because of the word that I spoke to you. Remain in me, as I remain in you. Just as a branch cannot bear fruit on its own unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in me. I am the vine, you are the branches. Whoever remains in me and I in him will bear much fruit, because without me you can do nothing.Anyone who does not remain in me will be thrown out like a branch and wither; people will gather them and throw them into a fire and they will be burned. If you remain in me and my words remain in you, ask for whatever you want and it will be done for you. By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples.&#8221;</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p><span lang="AR-SA"> </span><strong><span>The Gospel of the LORD </span></strong><span lang="AR-SA"> </span><strong><span> P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-6-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings May 13, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-13-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-13-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 04:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1557</guid>
		<description><![CDATA[
Sunday, May 13, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)
Sixth Sunday of Easter
  نصلي الي كلي المحبة ان يشفي جروحات المسيحين من الانقسام ويوحدهم ويمليء قلوبنا بالمحبة بعضنا البعض
 
The First reading from
Acts 10:25-26, 34-35, 44-48
 
When Peter entered, Cornelius met him and, falling at his feet, paid him homage. Peter, however, raised him [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span>Sunday, May 13,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span>Sixth Sunday of Easter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA"> نصلي الي كلي المحبة ان يشفي جروحات المسيحين من الانقسام ويوحدهم ويمليء قلوبنا بالمحبة بعضنا البعض</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from</span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 10:25-26, 34-35, 44-48</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>When Peter entered, Cornelius met him and, falling at his feet, paid him homage. Peter, however, raised him up, saying, &#8220;Get up. I myself am also a human being.&#8221; Then Peter proceeded to speak and said, &#8220;In truth, I see that God shows no partiality. Rather, in every nation whoever fears him and acts uprightly is acceptable to him.&#8221; While Peter was still speaking these things, the Holy Spirit fell upon all who were listening to the word. The circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit should have been poured out on the Gentiles also, for they could hear them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter responded, &#8220;Can anyone withhold the water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit even as we have?&#8221; He ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ.</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                         P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA"> رِسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى</span><span lang="DE"> </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الرَّابعُ</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA"> بركاته علي جميعنا آمين</span></strong><strong><span> </span></strong><strong><span lang="AR-EG"> </span></strong><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">7</span></sup><span lang="AR-SA">أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، لِنُحِبَّ بَعْضُنَا بَعْضًا، لأَنَّ الْمَحَبَّةَ هِيَ مِنَ اللهِ، وَكُلُّ مَنْ يُحِبُّ فَقَدْ وُلِدَ مِنَ اللهِ وَيَعْرِفُ اللهَ. <sup>8</sup>وَمَنْ لاَ يُحِبُّ لَمْ يَعْرِفِ اللهَ، لأَنَّ اللهَ مَحَبَّةٌ. <sup>9</sup>بِهذَا أُظْهِرَتْ مَحَبَّةُ اللهِ فِينَا: أَنَّ اللهَ قَدْ أَرْسَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ إِلَى الْعَالَمِ لِكَيْ نَحْيَا بِهِ. <sup>10</sup>فِي هذَا هِيَ الْمَحَبَّةُ: لَيْسَ أَنَّنَا نَحْنُ أَحْبَبْنَا اللهَ، بَلْ أَنَّهُ هُوَ أَحَبَّنَا، وَأَرْسَلَ ابْنَهُ كَفَّارَةً لِخَطَايَانَا.</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA"> نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> 1 John 4:7-10</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>Beloved, let us love one another, because love is of God; everyone who loves is begotten by God and knows God. Whoever is without love does not know God, for God is love. In this way the love of God was revealed to us: God sent his only Son into the world so that we might have life through him. In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son as expiation for our  sins</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA"> اَلْمَزْمُور</span></strong><strong><span lang="AR-SA"> 98 (1-4) </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><sup><span lang="AR-SA">2</span></sup></strong><strong><span lang="AR-SA">أَعْلَنَ الرَّبُّ خَلاَصَهُ. لِعُيُونِ الأُمَمِ كَشَفَ بِرَّهُ.</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">رَنِّمُوا لِلرَّبِّ تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، لأَنَّهُ صَنَعَ عَجَائِبَ. خَلَّصَتْهُ يَمِينُهُ وَذِرَاعُ قُدْسِهِ.</span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="AR-SA"> <sup>3</sup>ذَكَرَ رَحْمَتَهُ وَأَمَانَتَهُ لِبَيْتِ إِسْرَائِيلَ. رَأَتْ كُلُّ أَقَاصِي الأَرْضِ خَلاَصَ إِلهِنَا.</span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA"> 4</span></sup><span lang="AR-SA">اِهْتِفِي لِلرَّبِّ يَا كُلَّ الأَرْضِ. اهْتِفُوا وَرَنِّمُوا وَغَنُّوا.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هـــَلِّــلُويــَا</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ يُوحَنَّا</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْخَامِسُ عَشَرَ</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">9</span></sup><span lang="AR-SA">كَمَا أَحَبَّنِي الآبُ كَذلِكَ أَحْبَبْتُكُمْ أَنَا. اُثْبُتُوا فِي مَحَبَّتِي. <sup>10</sup>إِنْ حَفِظْتُمْ وَصَايَايَ تَثْبُتُونَ فِي مَحَبَّتِي، كَمَا أَنِّي أَنَا قَدْ حَفِظْتُ وَصَايَا أَبِي وَأَثْبُتُ فِي مَحَبَّتِهِ. <sup>11</sup>كَلَّمْتُكُمْ بِهذَا لِكَيْ يَثْبُتَ فَرَحِي فِيكُمْ وَيُكْمَلَ فَرَحُكُمْ.</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">12</span></sup><span lang="AR-SA">«هذِهِ هِيَ وَصِيَّتِي أَنْ تُحِبُّوا بَعْضُكُمْ بَعْضًا كَمَا أَحْبَبْتُكُمْ. <sup>13</sup>لَيْسَ لأَحَدٍ حُبٌّ أَعْظَمُ مِنْ هذَا: أَنْ يَضَعَ أَحَدٌ نَفْسَهُ لأَجْلِ أَحِبَّائِهِ. <sup>14</sup>أَنْتُمْ أَحِبَّائِي إِنْ فَعَلْتُمْ مَا أُوصِيكُمْ بِهِ. <sup>15</sup>لاَ أَعُودُ أُسَمِّيكُمْ عَبِيدًا، لأَنَّ الْعَبْدَ لاَ يَعْلَمُ مَا يَعْمَلُ سَيِّدُهُ، لكِنِّي قَدْ سَمَّيْتُكُمْ أَحِبَّاءَ لأَنِّي أَعْلَمْتُكُمْ بِكُلِّ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي. <sup>16</sup>لَيْسَ أَنْتُمُ اخْتَرْتُمُونِي بَلْ أَنَا اخْتَرْتُكُمْ، وَأَقَمْتُكُمْ لِتَذْهَبُوا وَتَأْتُوا بِثَمَرٍ، وَيَدُومَ ثَمَرُكُمْ، لِكَيْ يُعْطِيَكُمُ الآبُ كُلَّ مَا طَلَبْتُمْ بِاسْمِي. <sup>17</sup>بِهذَا أُوصِيكُمْ حَتَّى تُحِبُّوا بَعْضُكُمْ بَعْضًا.</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>John 15: 9-17</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Jesus said to his disciples: &#8220;As the Father loves me, so I also love you. Remain in my love. If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father&#8221;s commandments and remain in his love.&#8221; &#8220;I have told you this so that my joy may be in you and your joy might be complete. This is my commandment: love one another as I love you. No one has greater love than this, to lay down one&#8217;s life for one&#8217;s friends. You are my friends if you do what I command you. I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing. I have called you friends, because I have told you everything I have heard from my Father. It was not you who chose me, but I who chose you and appointed you to go and bear fruit that will remain, so that whatever you ask the Father in my name he may give you. This I command you: love one another.&#8221;</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The Gospel of the LORD                      P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-13-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings May 20, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-20-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-20-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 04:53:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1555</guid>
		<description><![CDATA[
Solemnity of the Ascension of the Lord
 
نصلي الي الرب ان يجدد بروحه الكنيسة والشعب المسيحي في خدمة العالم باخلاص وتفاني
 
The First reading from
Acts 1: 1-11
In the first book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he was taken up, after giving instructions through the Holy Spirit to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span><br />
Solemnity of the Ascension of the Lord</span></strong><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">نصلي الي الرب ان يجدد بروحه الكنيسة والشعب المسيحي في خدمة العالم باخلاص وتفاني</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from<strong></strong></span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 1: 1-11</span></strong><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>In the first book, Theophilus, I dealt with all that Jesus did and taught until the day he was taken up, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. He presented himself alive to them by many proofs after he had suffered, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. While meeting with them, he enjoined them not to depart from Jerusalem, but to wait for &#8220;the promise of the Father about which you have heard me speak; for John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.&#8221; When they had gathered together they asked him, &#8220;Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?&#8221; He answered them, &#8220;It is not for you to know the times or seasons that the Father has established by his own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, and to the ends of the earth.&#8221; When he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him from their sight. While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them. They said, &#8220;Men of Galilee, why are you standing there looking at the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will return in the same way as you have seen him going into heaven.&#8221;</span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                        P. Thanks be to God</span></strong><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى أَهْلِ أَفَسُسَ </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الأَوَّلُ</span><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA"> بركاته علي جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">17</span></sup><span lang="AR-SA">كَيْ يُعْطِيَكُمْ إِلهُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، أَبُو الْمَجْدِ، رُوحَ الْحِكْمَةِ وَالإِعْلاَنِ فِي مَعْرِفَتِهِ، <sup>18</sup>مُسْتَنِيرَةً عُيُونُ أَذْهَانِكُمْ، لِتَعْلَمُوا مَا هُوَ رَجَاءُ دَعْوَتِهِ، وَمَا هُوَ غِنَى مَجْدِ مِيرَاثِهِ فِي الْقِدِّيسِينَ، <sup>19</sup>وَمَا هِيَ عَظَمَةُ قُدْرَتِهِ الْفَائِقَةُ نَحْوَنَا نَحْنُ الْمُؤْمِنِينَ، حَسَبَ عَمَلِ شِدَّةِ قُوَّتِهِ <sup>20</sup>الَّذِي عَمِلَهُ فِي الْمَسِيحِ، إِذْ أَقَامَهُ مِنَ الأَمْوَاتِ، وَأَجْلَسَهُ عَنْ يَمِينِهِ فِي السَّمَاوِيَّاتِ، <sup>21</sup>فَوْقَ كُلِّ رِيَاسَةٍ وَسُلْطَانٍ وَقُوَّةٍ وَسِيَادَةٍ، وَكُلِّ اسْمٍ يُسَمَّى لَيْسَ فِي هذَا الدَّهْرِ فَقَطْ بَلْ فِي الْمُسْتَقْبَلِ أَيْضًا، <sup>22</sup>وَأَخْضَعَ كُلَّ شَيْءٍ تَحْتَ قَدَمَيْهِ، وَإِيَّاهُ جَعَلَ رَأْسًا فَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ لِلْكَنِيسَةِ، <sup>23</sup>الَّتِي هِيَ جَسَدُهُ، مِلْءُ الَّذِي يَمْلأُ الْكُلَّ فِي الْكُلِّ.</span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA"> نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><span lang="AR-SA"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> Eph 1:17-23</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>Brothers and sisters: May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a Spirit of wisdom and revelation resulting in knowledge of him. May the eyes of your hearts be enlightened, that you may know what is the hope that belongs to his call, what are the riches of glory in his inheritance among the holy ones, and what is the surpassing greatness of his power for us who believe, in accord with the exercise of his great might, which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens, far above every principality, authority, power, and dominion, and every name that is named not only in this age but also in the one to come.<br />
And he put all things beneath his feet and gave him as head over all things to the church, which is his body, the fullness of the one who fills all things in every way</span><span lang="AR-SA">.</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA">المزمور47 (5-8)</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><sup><span lang="AR-SA">5</span></sup><strong><span lang="AR-SA">صَعِدَ اللهُ بِهُتَافٍ، الرَّبُّ بِصَوْتِ الصُّورِ.</span></strong><span lang="AR-SA"></span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> <sup>6</sup>رَنِّمُوا ِللهِ، رَنِّمُوا. رَنِّمُوا لِمَلِكِنَا، رَنِّمُوا.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> <sup>7</sup>لأَنَّ اللهَ مَلِكُ الأَرْضِ كُلِّهَا، رَنِّمُوا قَصِيدَةً. <sup>8</sup>مَلَكَ اللهُ عَلَى الأُمَمِ. اللهُ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ قُدْسِهِ</span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هَـــلِّـــلــــُويـــــَا</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ مَرْقُسَ</span><span lang="AR-EG"> </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ السَّادِسُ عَشَرَ</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">15</span></sup><span lang="AR-SA">وَقَالَ لَهُمُ:«اذْهَبُوا إِلَى الْعَالَمِ أَجْمَعَ وَاكْرِزُوا بِالإِنْجِيلِ لِلْخَلِيقَةِ كُلِّهَا. <sup>16</sup>مَنْ آمَنَ وَاعْتَمَدَ خَلَصَ، وَمَنْ لَمْ يُؤْمِنْ يُدَنْ. <sup>17</sup>وَهذِهِ الآيَاتُ تَتْبَعُ الْمُؤْمِنِينَ: يُخْرِجُونَ الشَّيَاطِينَ بِاسْمِي، وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَةٍ جَدِيدَةٍ. <sup>18</sup>يَحْمِلُونَ حَيَّاتٍ، وَإِنْ شَرِبُوا شَيْئًا مُمِيتًا لاَ يَضُرُّهُمْ، وَيَضَعُونَ أَيْدِيَهُمْ عَلَى الْمَرْضَى فَيَبْرَأُونَ».</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">19</span></sup><span lang="AR-SA">ثُمَّ إِنَّ الرَّبَّ بَعْدَمَا كَلَّمَهُمُ ارْتَفَعَ إِلَى السَّمَاءِ، وَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ اللهِ. <sup>20</sup>وَأَمَّا هُمْ فَخَرَجُوا وَكَرَزُوا فِي كُلِّ مَكَانٍ، وَالرَّبُّ يَعْمَلُ مَعَهُمْ وَيُثَبِّتُ الْكَلاَمَ بِالآيَاتِ التَّابِعَةِ. آمِينَ.</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>Mark 16: 15-20</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Jesus said to his disciples: &#8220;Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved; whoever does not believe will be condemned. These signs will accompany those who believe: in my name they will drive out demons, they will speak new languages. They will pick up serpents with their hands, and if they drink any deadly thing, it will not harm them.<br />
They will lay hands on the sick, and they will recover.&#8221; So then the Lord Jesus, after he spoke to them, was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God. But they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through accompanying signs.</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The Gospel of the LORD                     P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-20-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings May 27, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-27-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-27-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 04:45:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1552</guid>
		<description><![CDATA[ Sunday, May 27, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)


 نطلب من الرب ان يسكب روحه القدوس علي الكنيسة حتي تجدد وتكون نور للعالم وان يهب قادة العالم روح السلام والحق
 
The First reading from
Acts 2: 1-11
 
When the time for Pentecost was fulfilled, they were all in one place together. And suddenly there [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><strong><span> Sunday, May 27,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><br />
</strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">نطلب من الرب ان يسكب روحه القدوس علي الكنيسة حتي تجدد وتكون نور للعالم وان يهب قادة العالم روح السلام والحق</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from<strong></strong></span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 2: 1-11</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>When the time for Pentecost was fulfilled, they were all in one place together. And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were. Then there appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in different tongues, as the Spirit enabled them to proclaim. Now there were devout Jews from every nation under heaven staying in Jerusalem. At this sound, they gathered in a large crowd,<br />
but they were confused because each one heard them speaking in his own language. They were astounded, and in amazement they asked,<br />
&#8220;Are not all these people who are speaking Galileans? Then how does each of us hear them in his native language? We are Parthians, Medes, and Elamites, inhabitants of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya near Cyrene, as well as travelers from Rome, both Jews and converts to Judaism, Cretans and Arabs, yet we hear them speaking in our own tongues of the mighty acts of God.&#8221;</span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><strong><span>The word of the LORD                                                        P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ بُولُسَ الرَّسُولِ الأُولَى إِلَى أَهْلِ كُورِنْثُوسَ</span></strong><strong><span lang="DE"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الثَّانِي عَشَرَ</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> <span lang="AR-SA">بركاته علي جميعنا آمين</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">3</span></sup><span lang="AR-SA">لِذلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ: «يَسُوعُ أَنَاثِيمَا». وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ:«يَسُوعُ رَبٌّ» إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ. <sup>4</sup>فَأَنْوَاعُ مَوَاهِبَ مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ الرُّوحَ وَاحِدٌ. <sup>5</sup>وَأَنْوَاعُ خِدَمٍ مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ الرَّبَّ وَاحِدٌ. <sup>6</sup>وَأَنْوَاعُ أَعْمَال مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ اللهَ وَاحِدٌ، الَّذِي يَعْمَلُ الْكُلَّ فِي الْكُلِّ. <sup>7</sup>وَلكِنَّهُ لِكُلِّ وَاحِدٍ يُعْطَى إِظْهَارُ الرُّوحِ لِلْمَنْفَعَةِ.<sup> 12</sup>لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الْجَسَدَ هُوَ وَاحِدٌ وَلَهُ أَعْضَاءٌ كَثِيرَةٌ، وَكُلُّ أَعْضَاءِ الْجَسَدِ الْوَاحِدِ إِذَا كَانَتْ كَثِيرَةً هِيَ جَسَدٌ وَاحِدٌ، كَذلِكَ الْمَسِيحُ أَيْضًا. <sup>13</sup>لأَنَّنَا جَمِيعَنَا بِرُوحٍ وَاحِدٍ أَيْضًا اعْتَمَدْنَا إِلَى جَسَدٍ وَاحِدٍ، يَهُودًا كُنَّا أَمْ يُونَانِيِّينَ، عَبِيدًا أَمْ أَحْرَارًا، وَجَمِيعُنَا سُقِينَا رُوحًا وَاحِدًا. </span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA">نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong><strong><span lang="DE"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><strong><span>1 Corinthians 12:3-7, 12-13</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span>Brothers and sisters: No one can say, &#8220;Jesus is Lord,&#8221; except by the Holy Spirit. There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit; there are different forms of service but the same Lord; there are different workings but the same God who produces all of them in everyone To each individual the manifestation of the Spirit is given for some benefit. As a body is one though it has many parts, and all the parts of the body, though many, are one body, so also Christ. For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slaves or free persons, and we were all given to drink of one Spirit.</span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA">المزمور</span></strong><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">104(1-2و30)</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><sup><span lang="AR-SA">30</span></sup></strong><strong><span lang="AR-SA">تُرْسِلُ رُوحَكَ فَتُخْلَقُ، وَتُجَدِّدُ وَجْهَ الأَرْضِ</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ. يَا رَبُّ إِلهِي، قَدْ عَظُمْتَ جِدًّا. مَجْدًا وَجَلاَلاً لَبِسْتَ.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> <sup>2</sup>اللاَّبِسُ النُّورَ كَثَوْبٍ، الْبَاسِطُ السَّمَاوَاتِ كَشُقَّةٍ.</span><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">ه</span></strong><strong><span lang="AR-EG">ـ</span></strong><strong><span lang="AR-SA">َلـِّلُـــويــــَا</span></strong><strong><span lang="DE"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ يُوحَنَّا</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْعِشْرُونَ</span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">19</span></sup><span lang="AR-SA">وَلَمَّا كَانَتْ عَشِيَّةُ ذلِكَ الْيَوْمِ، وَهُوَ أَوَّلُ الأُسْبُوعِ، وَكَانَتِ الأَبْوَابُ مُغَلَّقَةً حَيْثُ كَانَ التَّلاَمِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِسَبَبِ الْخَوْفِ مِنَ الْيَهُودِ، جَاءَ يَسُوعُ وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ، وَقَالَ لَهُمْ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!» <sup>20</sup>وَلَمَّا قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ التَّلاَمِيذُ إِذْ رَأَوْا الرَّبَّ. <sup>21</sup>فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا:«سَلاَمٌ لَكُمْ! كَمَا أَرْسَلَنِي الآبُ أُرْسِلُكُمْ أَنَا». <sup>22</sup>وَلَمَّا قَالَ هذَا نَفَخَ وَقَالَ لَهُمُ:«اقْبَلُوا الرُّوحَ الْقُدُسَ. <sup>23</sup>مَنْ غَفَرْتُمْ خَطَايَاهُ تُغْفَرُ لَهُ، وَمَنْ أَمْسَكْتُمْ خَطَايَاهُ أُمْسِكَتْ».</span><span lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to<strong><span></span></strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>John 20: 19-23</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, &#8220;Peace be with you.&#8221; When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, &#8220;Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.&#8221; And when he had said this, he breathed on them and said to them, &#8220;Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.&#8221;</span><strong><span></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/05/readings-may-27-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Birthdays in April!</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/04/birthdays-in-april-2/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/04/birthdays-in-april-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 01:55:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcement]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1548</guid>
		<description><![CDATA[Happy Birthday!
April   1st   Monique A. Sidhom
April   4th   Wagieh Siha
April   5th   Carolyn A.Khouzam
April   6th   Mary F.Rubino
April   8th   Amal Ghattas
April  11th   Ezzat Falts
April  17th   Samy   Kasis
April  18th   Yumiko Rafael
April  18th   Layla Hanna
April  19th   Joseph E. Gabriel
April  20th   Jermy A .Hanna
April [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy Birthday!</p>
<div>April   1st   Monique A. Sidhom</div>
<div>April   4th   Wagieh Siha</div>
<div>April   5th   Carolyn A.Khouzam</div>
<div>April   6th   Mary F.Rubino</div>
<div>April   8th   Amal Ghattas</div>
<div>April  11th   Ezzat Falts</div>
<div>April  17th   Samy   Kasis</div>
<div>April  18th   Yumiko Rafael</div>
<div>April  18th   Layla Hanna</div>
<div>April  19th   Joseph E. Gabriel</div>
<div>April  20th   Jermy A .Hanna</div>
<div>April  24th   Farid F. Youssef</div>
<div><span>April  30th   Mary Ibrahim </span></div>
<div></div>
<div><span>let&#8217;s all remember and pray for our beloved who have departed, may the Dear Lord accept them in His kingdom</span></div>
<div><span><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/04/birthdays-in-april-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings April 29, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-29-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-29-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 01:53:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1545</guid>
		<description><![CDATA[ Sunday, April 29, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)
 Fourth Sunday of Easter
 
نصلي من اجل قداسة البابا والمطارنة والكهنة والشماسة ان يهبهم الرب روح الراعي الصالح وان يخدموا الجميع بمحبة
 
The First reading from
 
Acts 4:8-12
 
Peter, filled with the Holy Spirit, said: &#8220;Leaders of the people and elders: If we are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><strong><span> Sunday, April 29,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><strong><span>Fourth Sunday of Easter<span lang="AR-SA"></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA">نصلي من اجل قداسة البابا والمطارنة والكهنة والشماسة ان يهبهم الرب روح الراعي الصالح وان يخدموا الجميع بمحبة</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from</span></strong></p>
<p><strong><span> </span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 4:8-12</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Peter, filled with the Holy Spirit, said: &#8220;Leaders of the people and elders: If we are being examined today about a good deed done to a cripple, namely, by what means he was saved, then all of you and all the people of Israel should know that it was in the name of Jesus Christ the Nazorean whom you crucified, whom God raised from the dead; in his name this man stands before you healed. He is the stone rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. There is no salvation through anyone else, nor is there any other name under heaven given to the human race by which we are to be saved.&#8221;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                      P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الثَّالِثُ</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA">بركاته علي جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">اُنْظُرُوا أَيَّةَ مَحَبَّةٍ أَعْطَانَا الآبُ حَتَّى نُدْعَى أَوْلاَدَ اللهِ! مِنْ أَجْلِ هذَا لاَ يَعْرِفُنَا الْعَالَمُ، لأَنَّهُ لاَ يَعْرِفُهُ. <sup>2</sup>أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، الآنَ نَحْنُ أَوْلاَدُ اللهِ، وَلَمْ يُظْهَرْ بَعْدُ مَاذَا سَنَكُونُ. وَلكِنْ نَعْلَمُ أَنَّهُ إِذَا أُظْهِرَ نَكُونُ مِثْلَهُ، لأَنَّنَا سَنَرَاهُ كَمَا هُوَ. </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> 1 John 3:1-2</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>Beloved:<br />
See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. Yet so we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. Beloved, we are God&#8217;s children now; what we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we shall be like him, for we shall see him as he is.</span><span> </span><span lang="AR-SA"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> اَلْمَزْمُور117(1-2)</span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup></strong><strong><span lang="AR-SA">سَبِّحُوا الرَّبَّ يَا كُلَّ الأُمَمِ. حَمِّدُوهُ يَا كُلَّ الشُّعُوبِ</span></strong><span lang="AR-SA">. </span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">2</span></sup><span lang="AR-SA">لأَنَّ رَحْمَتَهُ قَدْ قَوِيَتْ عَلَيْنَا، وَأَمَانَةُ الرَّبِّ إِلَى الدَّهْرِ. </span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هَـلـِّلــُويَـا</span></strong><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ يُوحَنَّا</span></strong><strong><span lang="AR-EG"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْعَاشِرُ</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">11</span></sup><span lang="AR-SA">أَنَا هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَالرَّاعِي الصَّالِحُ يَبْذِلُ نَفْسَهُ عَنِ الْخِرَافِ. <sup>12</sup>وَأَمَّا الَّذِي هُوَ أَجِيرٌ، وَلَيْسَ رَاعِيًا، الَّذِي لَيْسَتِ الْخِرَافُ لَهُ، فَيَرَى الذِّئْبَ مُقْبِلاً وَيَتْرُكُ الْخِرَافَ وَيَهْرُبُ، فَيَخْطَفُ الذِّئْبُ الْخِرَافَ وَيُبَدِّدُهَا. <sup>13</sup>وَالأَجِيرُ يَهْرُبُ لأَنَّهُ أَجِيرٌ، وَلاَ يُبَالِي بِالْخِرَافِ. <sup>14</sup>أَمَّا أَنَا فَإِنِّي الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَأَعْرِفُ خَاصَّتِي وَخَاصَّتِي تَعْرِفُنِي، <sup>15</sup>كَمَا أَنَّ الآبَ يَعْرِفُنِي وَأَنَا أَعْرِفُ الآبَ. وَأَنَا أَضَعُ نَفْسِي عَنِ الْخِرَافِ. <sup>16</sup>وَلِي خِرَافٌ أُخَرُ لَيْسَتْ مِنْ هذِهِ الْحَظِيرَةِ، يَنْبَغِي أَنْ آتِيَ بِتِلْكَ أَيْضًا فَتَسْمَعُ صَوْتِي، وَتَكُونُ رَعِيَّةٌ وَاحِدَةٌ وَرَاعٍ وَاحِدٌ. <sup>17</sup>لِهذَا يُحِبُّنِي الآبُ، لأَنِّي أَضَعُ نَفْسِي لآخُذَهَا أَيْضًا. <sup>18</sup>لَيْسَ أَحَدٌ يَأْخُذُهَا مِنِّي، بَلْ أَضَعُهَا أَنَا مِنْ ذَاتِي. لِي سُلْطَانٌ أَنْ أَضَعَهَا وَلِي سُلْطَانٌ أَنْ آخُذَهَا أَيْضًا. هذِهِ الْوَصِيَّةُ قَبِلْتُهَا مِنْ أَبِي»..</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>John 10: 11-18</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Jesus said: &#8220;I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep. A hired man, who is not a shepherd and whose sheep are not his own, sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them. This is because he works for pay and has no concern for the sheep. I am the good shepherd, and I know mine and mine know me, just as the Father knows me and I know the Father; and I will lay down my life for the sheep. I have other sheep that do not belong to this fold. These also I must lead, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd. This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it up again. No one takes it from me, but I lay it down on my own. I have power to lay it down, and power to take it up again.<br />
This command I have received from my Father.&#8221;</span><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The Gospel of the LORD                     P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-29-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings April 22, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-22-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-22-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 01:52:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1543</guid>
		<description><![CDATA[ Sunday, April 22, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)
 Third Sunday of Easter
 
 نصلي لكل من لايعرف المسيح ومن اجل الذين تركوه ان يعطيهم سلامه وان يشف لهم عن ذاته
 
The First reading from
 
Acts 3:13, 17-19
Peter said to the people: &#8220;The God of Abraham, the God of Isaac, and the God [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><strong><span> Sunday, April 22,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><strong><span>Third Sunday of Easter</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA"> نصلي لكل من لايعرف المسيح ومن اجل الذين تركوه ان يعطيهم سلامه وان يشف لهم عن ذاته</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from</span></strong></p>
<p><strong><span> </span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 3:13, 17-19</span></strong><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>Peter said to the people: &#8220;The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in Pilate&#8217;s presence when he had decided to release him. You denied the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. The author of life you put to death, but God raised him from the dead; of this we are witnesses. Now I know, brothers, that you acted out of ignorance, just as your leaders did; but God has thus brought to fulfillment what he had announced beforehand through the mouth of all the prophets, that his Christ would suffer. Repent, therefore, and be converted, that your sins may be wiped away.&#8221;</span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                       P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الثَّانِي</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA">بركاته علي جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">يَا أَوْلاَدِي، أَكْتُبُ إِلَيْكُمْ هذَا لِكَيْ لاَ تُخْطِئُوا. وَإِنْ أَخْطَأَ أَحَدٌ فَلَنَا شَفِيعٌ عِنْدَ الآبِ، يَسُوعُ الْمَسِيحُ الْبَارُّ. <sup>2</sup>وَهُوَ كَفَّارَةٌ لِخَطَايَانَا. لَيْسَ لِخَطَايَانَا فَقَطْ، بَلْ لِخَطَايَا كُلِّ الْعَالَمِ أَيْضًا.<sup>3</sup>وَبِهذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَاهُ: إِنْ حَفِظْنَا وَصَايَاهُ. <sup>4</sup>مَنْ قَالَ: «قَدْ عَرَفْتُهُ» وَهُوَ لاَ يَحْفَظُ وَصَايَاهُ، فَهُوَ كَاذِبٌ وَلَيْسَ الْحَقُّ فِيهِ. <sup>5</sup>وَأَمَّا مَنْ حَفِظَ كَلِمَتَهُ، فَحَقًّا فِي هذَا قَدْ تَكَمَّلَتْ مَحَبَّةُ اللهِ. بِهذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا فِيهِ.</span><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA">نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> 1 John 2:1-5</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>My children, I am writing this to you so that you may not commit sin. But if anyone does sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous one. He is expiation for our sins and not for our sins only but for those of the whole world. The way we may be sure that we know him is to keep his commandments. Those who say, &#8220;I know him,&#8221; but do not keep his commandments are liars, and the truth is not in them. But whoever keeps his word, the love of God is truly perfected in him.</span><span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> </span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><span lang="AR-SA"> اَلْمَزْمُور 4</span><span lang="AR-SA">(6,1) </span></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><strong><span lang="AR-SA"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA"> 6</span></strong><strong><span lang="AR-SA">ارْفَعْ عَلَيْنَا نُورَ وَجْهِكَ يَا رَبُّ.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="right"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">عِنْدَ دُعَائِيَ اسْتَجِبْ لِي يَا إِلهَ بِرِّي. فِي الضِّيقِ رَحَّبْتَ لِي. تَرَاءَفْ عَلَيَّ وَاسْمَعْ صَلاَتِي</span></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هَـلـِّلـــُويــَا</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ لُوقَا</span></strong><strong><span lang="AR-EG"> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الرَّابعُ وَالْعِشرُونَ</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">35</span></sup><span lang="AR-SA">وَأَمَّا هُمَا فَكَانَا يُخْبِرَانِ بِمَا حَدَثَ فِي الطَّرِيقِ، وَكَيْفَ عَرَفَاهُ عِنْدَ كَسْرِ الْخُبْزِ.<sup>36</sup>وَفِيمَا هُمْ يَتَكَلَّمُونَ بِهذَا وَقَفَ يَسُوعُ نَفْسُهُ فِي وَسْطِهِمْ، وَقَالَ لَهُمْ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!» <sup>37</sup>فَجَزِعُوا وَخَافُوا، وَظَنُّوا أَنَّهُمْ نَظَرُوا رُوحًا. <sup>38</sup>فَقَالَ لَهُمْ:«مَا بَالُكُمْ مُضْطَرِبِينَ، وَلِمَاذَا تَخْطُرُ أَفْكَارٌ فِي قُلُوبِكُمْ؟ <sup>39</sup>اُنْظُرُوا يَدَيَّ وَرِجْلَيَّ: إِنِّي أَنَا هُوَ! جُسُّونِي وَانْظُرُوا، فَإِنَّ الرُّوحَ لَيْسَ لَهُ لَحْمٌ وَعِظَامٌ كَمَا تَرَوْنَ لِي». <sup>40</sup>وَحِينَ قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ. <sup>41</sup>وَبَيْنَمَا هُمْ غَيْرُ مُصَدِّقِين مِنَ الْفَرَحِ، وَمُتَعَجِّبُونَ، قَالَ لَهُمْ:«أَعِنْدَكُمْ ههُنَا طَعَامٌ؟» <sup>42</sup>فَنَاوَلُوهُ جُزْءًا مِنْ سَمَكٍ مَشْوِيٍّ، وَشَيْئًا مِنْ شَهْدِ عَسَل. <sup>43</sup>فَأَخَذَ وَأَكَلَ قُدَّامَهُمْ.<sup>44</sup>وَقَالَ لَهُمْ:«هذَا هُوَ الْكَلاَمُ الَّذِي كَلَّمْتُكُمْ بِهِ وَأَنَا بَعْدُ مَعَكُمْ: أَنَّهُ لاَ بُدَّ أَنْ يَتِمَّ جَمِيعُ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنِّي فِي نَامُوسِ مُوسَى وَالأَنْبِيَاءِ وَالْمَزَامِيرِ». <sup>45</sup>حِينَئِذٍ فَتَحَ ذِهْنَهُمْ لِيَفْهَمُوا الْكُتُبَ. <sup>46</sup>وَقَالَ لَهُمْ:«هكَذَا هُوَ مَكْتُوبٌ، وَهكَذَا كَانَ يَنْبَغِي أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَأَلَّمُ وَيَقُومُ مِنَ الأَمْوَاتِ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ، <sup>47</sup>وَأَنْ يُكْرَزَ بِاسْمِهِ بِالتَّوْبَةِ وَمَغْفِرَةِ الْخَطَايَا لِجَمِيعِ الأُمَمِ، مُبْتَدَأً مِنْ أُورُشَلِيمَ. <sup>48</sup>وَأَنْتُمْ شُهُودٌ لِذلِكَ.</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>Luke 24: 35-48</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>The two disciples recounted what had taken place on the way, and how Jesus was made known to them in the breaking of bread.<br />
While they were still speaking about this, he stood in their midst and said to them, &#8220;Peace be with you.&#8221; But they were startled and terrified<br />
and thought that they were seeing a ghost. Then he said to them, &#8220;Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts?<br />
Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.&#8221; And as he said this, he showed them his hands and his feet. While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, &#8220;Have you anything here to eat?&#8221; They gave him a piece of baked fish; he took it and ate it in front of them. He said to them, &#8220;These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled.&#8221; Then he opened their minds to understand the Scriptures. And he said to them, &#8220;Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things..</span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" align="center"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The Gospel of the LORD                     P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-22-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Readings April 15, 2012</title>
		<link>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-15-2012/</link>
		<comments>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-15-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 01:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Readings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://stmaryccc.com/?p=1541</guid>
		<description><![CDATA[Sunday, April 15, 2012 (Week of Prayer for Christian Unity)
 Second Sunday of Easter
 
 نصلي من اجل الذين يتعاملون مع بشارة القيامة كالرسول توما ان يفتح الرب عيون قلوبهم  ليؤمنوا به 
 
The First reading from
 
Acts 4:32-35
The community of believers was of one heart and mind, and no one claimed that any of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><strong><span>Sunday, April 15,</span></strong><span> </span><strong><span>2012</span></strong><em><span> (Week of Prayer for Christian Unity)</span></em><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong><strong><span>Second Sunday of Easter</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA"> نصلي من اجل الذين يتعاملون مع بشارة القيامة كالرسول توما ان يفتح الرب عيون قلوبهم  ليؤمنوا به </span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The First reading from</span></strong></p>
<p><strong><span> </span></strong></p>
<p><strong><span>Acts 4:32-35</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>The community of believers was of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but they had everything in common. With great power the apostles bore witness to the resurrection of the Lord Jesus, and great favor was accorded them all. There was no needy person among them, for those who owned property or houses would sell them, bring the proceeds of the sale, and put them at the feet of the apostles, and they were distributed to each according to need.</span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The word of the LORD                                                          P. Thanks be to God</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span><br />
</span></strong><span lang="AR-SA">رِسَالَةُ يُوحَنَّا الرَّسُولِ الأُولَى</span><span lang="DE"> </span><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْخَامِسُ</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="AR-SA">بركاته علي جميعنا آمين</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="AR-SA"> </span><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup><span lang="AR-SA">اَلَّذِي كَانَ مِنَ الْبَدْءِ، الَّذِي سَمِعْنَاهُ، الَّذِي رَأَيْنَاهُ بِعُيُونِنَا، الَّذِي شَاهَدْنَاهُ، وَلَمَسَتْهُ أَيْدِينَا، مِنْ جِهَةِ كَلِمَةِ الْحَيَاةِ. <sup>2</sup>فَإِنَّ الْحَيَاةَ أُظْهِرَتْ، وَقَدْ رَأَيْنَا وَنَشْهَدُ وَنُخْبِرُكُمْ بِالْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ الَّتِي كَانَتْ عِنْدَ الآبِ وَأُظْهِرَتْ لَنَا. <sup>3</sup>الَّذِي رَأَيْنَاهُ وَسَمِعْنَاهُ نُخْبِرُكُمْ بِهِ، لِكَيْ يَكُونَ لَكُمْ أَيْضًا شَرِكَةٌ مَعَنَا. وَأَمَّا شَرِكَتُنَا نَحْنُ فَهِيَ مَعَ الآبِ وَمَعَ ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. <sup>4</sup>وَنَكْتُبُ إِلَيْكُمْ هذَا لِكَيْ يَكُونَ فَرَحُكُمْ كَامِلاً.<sup>5</sup>وَهذَا هُوَ الْخَبَرُ الَّذِي سَمِعْنَاهُ مِنْهُ وَنُخْبِرُكُمْ بِهِ: إِنَّ اللهَ نُورٌ وَلَيْسَ فِيهِ ظُلْمَةٌ الْبَتَّةَ. <sup>6</sup>إِنْ قُلْنَا: إِنَّ لَنَا شَرِكَةً مَعَهُ وَسَلَكْنَا فِي الظُّلْمَةِ، نَكْذِبُ وَلَسْنَا نَعْمَلُ الْحَقَّ. </span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><span lang="AR-SA">نعمة الله الآب تكن مع جميعنا آمين</span></strong><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span>1 John 5:1-6</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span>Beloved:<br />
Everyone who believes that Jesus is the Christ is begotten by God, and everyone who loves the Father loves also the one begotten by him. In this way we know that we love the children of God when we love God and obey his commandments. For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome, for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. Who indeed is the victor over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? This is the one who came through water and blood, Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies,and the Spirit is truth.</span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span> </span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="AR-SA">اَلْمَزْمُور118:</span><span lang="AR-SA"> (1-5-6-7)</span></p>
<p class="MsoPlainText"><strong><sup><span lang="AR-SA">1</span></sup></strong><strong><span lang="AR-SA">اِحْمَدُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ.</span></strong></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">5</span></sup><span lang="AR-SA">مِنَ الضِّيقِ دَعَوْتُ الرَّبَّ فَأَجَابَنِي مِنَ الرُّحْبِ</span></p>
<p class="MsoPlainText"><sup><span lang="AR-SA">6</span></sup><span lang="AR-SA">الرَّبُّ لِي فَلاَ أَخَافُ. مَاذَا يَصْنَعُ بِي الإِنْسَانُ؟</span></p>
<p class="MsoPlainText"><span lang="AR-SA"> <sup>7</sup>الرَّبُّ لِي بَيْنَ مُعِينِيَّ، وَأَنَا سَأَرَى بِأَعْدَائِي<span> </span></span><span></span></p>
<p class="MsoPlainText" align="right"><span> </span></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA">هَ</span></strong><strong><span lang="AR-EG">ـــ</span></strong><strong><span lang="AR-SA">لــِّلُويـَا</span></strong><strong><span lang="AR-SA"></span></strong></p>
<p class="MsoPlainText" align="center"><strong><span lang="AR-SA">إِنْجِيلُ يُوحَنَّا</span></strong><strong><span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA">الأصحَاحُ الْعِشْرُونَ</span></strong><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><sup><span lang="AR-SA">19</span></sup><span lang="AR-SA">وَلَمَّا كَانَتْ عَشِيَّةُ ذلِكَ الْيَوْمِ، وَهُوَ أَوَّلُ الأُسْبُوعِ، وَكَانَتِ الأَبْوَابُ مُغَلَّقَةً حَيْثُ كَانَ التَّلاَمِيذُ مُجْتَمِعِينَ لِسَبَبِ الْخَوْفِ مِنَ الْيَهُودِ، جَاءَ يَسُوعُ وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ، وَقَالَ لَهُمْ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!» <sup>20</sup>وَلَمَّا قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ التَّلاَمِيذُ إِذْ رَأَوْا الرَّبَّ. <sup>21</sup>فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا:«سَلاَمٌ لَكُمْ! كَمَا أَرْسَلَنِي الآبُ أُرْسِلُكُمْ أَنَا». <sup>22</sup>وَلَمَّا قَالَ هذَا نَفَخَ وَقَالَ لَهُمُ:«اقْبَلُوا الرُّوحَ الْقُدُسَ. <sup>23</sup>مَنْ غَفَرْتُمْ خَطَايَاهُ تُغْفَرُ لَهُ، وَمَنْ أَمْسَكْتُمْ خَطَايَاهُ أُمْسِكَتْ».<sup>24</sup>أَمَّا تُومَا، أَحَدُ الاثْنَيْ عَشَرَ، الَّذِي يُقَالُ لَهُ التَّوْأَمُ، فَلَمْ يَكُنْ مَعَهُمْ حِينَ جَاءَ يَسُوعُ. <sup>25</sup>فَقَالَ لَهُ التَّلاَمِيذُ الآخَرُونَ:«قَدْ رَأَيْنَا الرَّبَّ!». فَقَالَ لَهُمْ:«إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لاَ أُومِنْ».<sup>26</sup>وَبَعْدَ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ كَانَ تَلاَمِيذُهُ أَيْضًا دَاخِلاً وَتُومَا مَعَهُمْ. فَجَاءَ يَسُوعُ وَالأَبْوَابُ مُغَلَّقَةٌ، وَوَقَفَ فِي الْوَسْطِ وَقَالَ:«سَلاَمٌ لَكُمْ!». <sup>27</sup>ثُمَّ قَالَ لِتُومَا:«هَاتِ إِصْبِعَكَ إِلَى هُنَا وَأَبْصِرْ يَدَيَّ، وَهَاتِ يَدَكَ وَضَعْهَا فِي جَنْبِي، وَلاَ تَكُنْ غَيْرَ مُؤْمِنٍ بَلْ مُؤْمِنًا». <sup>28</sup>أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ:«رَبِّي وَإِلهِي!». <sup>29</sup>قَالَ لَهُ يَسُوعُ:«لأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا».<sup>30</sup>وَآيَاتٍ أُخَرَ كَثِيرَةً صَنَعَ يَسُوعُ قُدَّامَ تَلاَمِيذِهِ لَمْ تُكْتَبْ فِي هذَا الْكِتَابِ. <sup>31</sup>وَأَمَّا هذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِاسْمِهِ.</span><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>A reading from the Holy Gospel according to</span><strong><span lang="AR-EG"></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>John 20: 19-31</span></strong><span> </span><strong><span>P. Glory to you Lord</span></strong><span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>On the evening of that first day of the week, when the doors were locked, where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and said to them, &#8220;Peace be with you.&#8221; When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, &#8220;Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.&#8221; And when he had said this, he breathed on them and said to them, &#8220;Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are retained.&#8221; Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was not with them when Jesus came. So the other disciples said to him, &#8220;We have seen the Lord.&#8221; But he said to them, &#8220;Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the nailmarks<br />
and put my hand into his side, I will not believe.&#8221; Now a week later his disciples were again inside and Thomas was with them. Jesus came, although the doors were locked, and stood in their midst and said, &#8220;Peace be with you.&#8221; Then he said to Thomas, &#8220;Put your finger here and see my hands, and bring your hand and put it into my side, and do not be unbelieving, but believe.&#8221; Thomas answered and said to him, &#8220;My Lord and my God!&#8221; Jesus said to him, &#8220;Have you come to believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen and have believed.&#8221; Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples that are not written in this book. But these are written that you may come to believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.</span><span lang="AR-EG"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>The Gospel of the LORD </span></strong><span lang="AR-SA"> </span><strong><span> P. Praise to you Lord Jesus Christ </span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://stmaryccc.com/2012/04/readings-april-15-2012/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

